martedì 30 aprile 2013

Gabrielle Aplin - Please Don't Say You Love Me (testo e traduzione)

Testo inglese:
Please don't say you love me

Summer comes, winter fades
Here we are just the same
We don't need pressure, we don't need change
Let's not give the game away

There used to be an empty space
A photograph without a face
But with your presence, and your grace
Everything falls into place

Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back
Doesn't mean my heart stops skipping when you look at me like that
There's no need to worry when you see just where we're at
Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back

Heavy words are hard to take
Under pressure precious things can break
How we feel is hard to fake
So let's not give the game away

Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back
Doesn't mean my heart stops skipping when you look at me like that
There's no need to worry when you see just where we're at
Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back

And fools rush in
And I've been the fool before
This time I'm gonna slow down
'Cause I think this could be more
The thing I'm looking for

Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back
Doesn't mean my heart stops skipping when you look at me like that
There's no need to worry when you see just where we're at
Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back

Please don't say you love me
'Cause I might not say it back
Doesn't mean my heart stops skipping when you look at me like that
There's no need to worry when you see just where we're at
Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back

Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back

Testo italiano:
Per favore, non dirmi che mi ami

L'estate arriva, l'inverno sbiadisce
Eccoci, sempre gli stessi
Non abbiamo bisogno di pressioni, non abbiamo bisogno di cambiare
Non scopriamo le nostre carte

C'era uno spazio vuoto
Una fotografia senza un volto
Ma con la tua presenza, e il tuo garbo
Tutto va al suo posto

Però, per favore, non dirmi che mi ami
Perché potrei non rispondere allo stesso modo
Non vuol dire che il mio cuore non salti un battito quando mi guardi in quel modo
Non c'è bisogno di preoccuparsi quando quel che stiamo facendo è chiaro
Perciò, per favore, non dirmi che mi ami
Perché potrei non rispondere allo stesso modo

Le parole pesanti sono difficili da accettare
Sotto pressione, le cose preziose potrebbero rompersi
Quel che proviamo è difficile da nascondere
Peciò non scopriamo le nostre carte

Per favore, non dirmi che mi ami
Perché potrei non rispondere allo stesso modo
Non vuol dire che il mio cuore non salti un battito quando mi guardi in quel modo
Non c'è bisogno di preoccuparsi quando quel che stiamo facendo è chiaro
Per favore, non dirmi che mi ami
Perché potrei non rispondere allo stesso modo

Gli sciocchi hanno fretta
E sono stata sciocca anch'io in passato
Stavolta rallenterò il passo
Perché credo che questo possa diventare qualcosa di più
Ciò che sto cercando

Per favore, non dirmi che mi ami
Perché potrei non rispondere allo stesso modo
Non vuol dire che il mio cuore non salti un battito quando mi guardi in quel modo
Non c'è bisogno di preoccuparsi quando quel che stiamo facendo è chiaro
Per favore, non dirmi che mi ami
Perché potrei non rispondere allo stesso modo

Per favore, non dirmi che mi ami
Perché potrei non rispondere allo stesso modo
Non vuol dire che il mio cuore non salti un battito quando mi guardi in quel modo
Non c'è bisogno di preoccuparsi quando quel che stiamo facendo è chiaro
Per favore, non dirmi che mi ami
Perché potrei non rispondere allo stesso modo

Per favore, non dirmi che mi ami
Perché potrei non rispondere allo stesso modo

Bridgit Mendler - Ready Or Not (testo e traduzione)

Testo inglese:
Ready or not

H-Hey H-Hey
H-H-Hey (H-Hey)
Oooooooooooooo

I'm the kinda girl who doesn't say a word,
Who sits at the curb and waits for the world
But I'm about to break out, about to break out
I'm like a crook tonight

I caught you staring at me and I was thinking clearly
And now I'm like a bee and I'm huntin' for the honey
And I'm kinda shy but you're super fly yeah
I could be your kryptonite

Like ohh ohh ohh
Light my heart up baby like a match stick
Ohh ohh ohh
And hit the gas quick

Ready or not
Here I come
Where you at?
The night is young
In the crowd the music's loud but I will find you
Ready or not
Here I come
I like your face
Do you like my song?
Just sing it la la la la la la and I'll find you
Ready or not (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Ready or not (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)


Hello my name is... (Bridgit)
Nice to meet you
I think you're famous
Where have I seen you?
You'll be my William, I'll be your Kate
Livin' like a fairytale
We could have a palace right next to Oprah
37 cars and a yacht down in Boca
Take me away wherever you say
Yeah we could be setting sail

Like ohh ohh ohh
Light my heart up baby like a matchstick
Ohh ohh ohh
And hit the gas quick

Ready or not
Here I come
Where you at?
The night is young
In the crowd the music's loud but I will find you
Ready or not
Here I come
I like your face
Do you like my song?
Just sing it la la la la la la and I'll find you
Ready or not (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Ready or not, not (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)

Ready or not here I come here I come
You're like a breath of fresh air in my lungs
You and me dance from the night to the dawn
Ready or not here I come boy it's on

Ready or not here I come here I come
You're like a breath of fresh air in my lungs
You and me dance from the night to the dawn
Ready or not here I come boy it's on

Ready or not
Here I come
Where you at?
The night is young
In the crowd the music's loud but I will find you
Ready or not
Here I come
I like your face
Do you like my song?
Just sing it la la la la la la and I'll find you

Ready or not (you're like a breath of fresh air in my lungs)
Ready or not (here I come, oh)
Ready or not
Ready or not
Ready or not
Ready or not
Ready or not
Boombada Boombada Boombada
Ready or not!

Testo italiano:
Che tu sia pronto o no

H-Hey H-Hey
H-H-Hey (H-Hey)
Oooooooooooooo

Sono il tipo di ragazza che non dice niente
Che se ne sta seduta sul bordo del marciapiede e aspetta che sia il mondo a muoversi
Ma sto per fuggire, per fuggire
Stanotte sono come un fuorilegge

Ti ho beccato mentre mi fissavi e i miei pensieri erano lucidi
E ora sono come un'ape che deve raccogliere il miele
E sono un po' timida, ma sei super affascinante, sì
Potrei essere la tua kryptonite

Così, ohh ohh ohh
Accendi il mio cuore, tesoro, come un fiammifero
Ohh ohh ohh
E premi l'acceleratore subito

Che tu sia pronto o no
Sto arrivando
Dove sei?
La notte è giovane
Tra la folla il volume della musica è alto ma ti troverò
Che tu sia pronto o no
Sto arrivando
Mi piace il tuo viso
Ti piace la mia canzone?
Cantala, la la la la la la, e ti troverò
Che tu sia pronto o no (Oh oh oh oh oh oh)
Che tu sia pronto o no (Oh oh oh oh oh oh)

Ciao, mi chiamo... Bridgit
Piacere di conoscerti
Credo tu sia famoso
Dove ti ho già visto?
Sarai il mio William, sarò la tua Kate
E vivremo come in una fiaba
Potremmo avere un palazzo proprio accanto a quello di Oprah
37 macchine e uno yacht al Boca
Portami via, ovunque tu voglia
Sì, potremmo salpare via da qui

Così, ohh ohh ohh
Accendi il mio cuore, tesoro, come un fiammifero
Ohh ohh ohh
E premi l'acceleratore subito

Che tu sia pronto o no
Sto arrivando
Dove sei?
La notte è giovane
Tra la folla il volume della musica è alto ma ti troverò
Che tu sia pronto o no
Sto arrivando
Mi piace il tuo viso
Ti piace la mia canzone?
Cantala, la la la la la la, e ti troverò
Che tu sia pronto o no (Oh oh oh oh oh oh)
Che tu sia pronto o no (Oh oh oh oh oh oh)

Che tu sia pronto o no, sto arrivando, sto arrivando
Sei come una boccata d'aria fresca nei polmoni
Balleremo dalla sera fino all'alba
Che tu sia pronto o no, ci siamo

Che tu sia pronto o no, sto arrivando, sto arrivando
Sei come una boccata d'aria fresca nei polmoni
Balleremo dalla sera fino all'alba
Che tu sia pronto o no, ci siamo

Che tu sia pronto o no
Sto arrivando
Dove sei?
La notte è giovane
Tra la folla il volume della musica è alto ma ti troverò
Che tu sia pronto o no
Sto arrivando
Mi piace il tuo viso
Ti piace la mia canzone?
Cantala, la la la la la la, e ti troverò
Che tu sia pronto o no (Oh oh oh oh oh oh)
Che tu sia pronto o no (Oh oh oh oh oh oh)

Che tu sia pronto o no (Sei come una boccata d'aria fresca nei polmoni)
Che tu sia pronto o no (Sto arrivando, oh)
Che tu sia pronto o no
Che tu sia pronto o no
Che tu sia pronto o no
Che tu sia pronto o no
Che tu sia pronto o no
Boombada boombada boombada
Che tu sia pronto o no!


Maria and The Diamonds - Oh no! (testo e traduzione)

Testo inglese:
Oh no!


Don't do love, don't do friends
I'm only after a success
Don't need a relationship
I'll never soften my grip

Don't want cash don't want card
Want it fast want it hard
Don't need money
Don't need fame

I just wanna make a change
I just wanna change
I just wanna change
I just wanna change
I just wanna change
I just wanna change

I know exactly what I want and who I want to be
I know exactly why I walk and talk like a machine
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!

One track mind, one track heart
If I fail, I'll fall apart
Maybe it is all a test
Cause I feel like I'm the worst,
So I always act like I'm the best
If you are not very careful
Your possessions will possess you
TV taught me how to feel
Now real life has no appeal
it has not appeal

I know exactly what I want and who I want to be
I know exactly why I walk and talk like a machine
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!

I know exactly what I want and who I want to be
I know exactly why I walk and talk like a machine
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!

I'm gonna live I'm gonna fly
I'm gonna fail I'm gonna die
I'm gonna live I'm gonna fly
I'm gonna fail I'm gonna die die die die

I know exactly what I want and who I want to be
I know exactly why I walk and talk like a machine
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!

I know exactly what I want and who I want to be
I know exactly why I walk and talk like a machine
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!
Oh, Oh no! Oh no! Oh No-oh!

Testo italiano:
Oh no!

L'amore, gli amici non fanno per me
Sono solo alla ricerca del successo
Non ho bisogno di avere una relazione con qualcuno
Non ammorbidirò mai la presa

Non voglio contanti, non voglio carte di credito
Lo voglio in fretta, lo voglio con tutte le forze
Non ho bisogno di soldi
Non ho bisogno della fama
Voglio solo cambiare

Voglio solo cambiare
Voglio solo cambiare
Voglio solo cambiare
Voglio solo cambiare
Voglio solo cambiare

So esattamente quel che voglio e cosa voglio diventare
So esattamente perché cammino e parlo come una macchina
Mi sto tramutando nell'auto-adempimento della mia stessa profezia
Oh, oh no! Oh no! Oh no-oh!

Pensieri, cuore a senso unico
Se fallisco, cadrò a pezzi
Forse è tutto una prova
Perché mi sento la peggiore
Per cui mi comporto sempre come se fossi la migliore
Se non stai molto attento
Ciò che possiedi ti possederà
La TV mi ha insegnato come mi devo sentire
Ora la vita reale non mi attira affatto

Non mi attira affatto
Non mi attira affatto
Non mi attira affatto
Non mi attira affatto
Non mi attira affatto

So esattamente quel che voglio e cosa voglio diventare
So esattamente perché cammino e parlo come una macchina
Mi sto tramutando nell'auto-adempimento della mia stessa profezia
Oh, oh no! Oh no! Oh no-oh!

Vivrò, volerò
Fallirò, morirò
Vivrò, volerò
Fallirò, morirò morirò morirò

So esattamente quel che voglio e cosa voglio diventare
So esattamente perché cammino e parlo come una macchina
Mi sto tramutando nell'auto-adempimento della mia stessa profezia
Oh, oh no! Oh no! Oh no-oh!

So esattamente quel che voglio e cosa voglio diventare
So esattamente perché cammino e parlo come una macchina
Mi sto tramutando nell'auto-adempimento della mia stessa profezia
Oh, oh no! Oh no! Oh no-oh!

Oh, oh no! Oh no! Oh no-oh!

giovedì 25 aprile 2013

Justin Timberlake - Mirrors (testo e traduzione)

Testo inglese:
Mirrors

Aren’t you something to admire, ’cause your shine is something like a mirror
And I can’t help but notice, you reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
Just know that I’m always paralell on the other side

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Just put your hand on the past, I’m here trying to pull you through
You just gotta be strong

‘Cause I don’t wanna lose you now
I’m looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I’ll tell you, baby, it was easy
Coming back into you once I figured it out
You were right here all along
It’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside of me
And now it’s clear as this promise
That we’re making two reflections into one
‘Cause it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

Aren’t you something, an original, ’cause it doesn’t seem merely assembled
And I can’t help but stare ’cause I see truth somewhere in your eyes
Ooh I can’t ever change without you, you reflect me, I love that about you
And if I could, I would look at us all the time

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Just put your hand on the past, I’m here trying to pull you through
You just gotta be strong

‘Cause I don’t wanna lose you now
I’m looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I’ll tell you, baby, it was easy
Coming back into you once I figured it out
You were right here all along
It’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside of me
And now it’s clear as this promise
That we’re making two reflections into one
‘Cause it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

Yesterday is history
Tomorrow’s a mystery
I can see you looking back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me

You are you are the love of my life (x 10)

Now you’re the inspiration for this precious song
And I just wanna see your face light up since you put me on
So now I say goodbye to the old me, it’s already gone
And I can’t wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are
You are you are the love of my life (x 8)
[Verse 4]
Girl you’re my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You’re my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do
You are you are the love of my life (x 16)

Testo italiano:
Specchi

Non sei forse qualcosa da ammirare? Il modo in cui splendi somiglia a uno specchio
E non posso non notarlo, ti rifletti in questo mio cuore
Se mai ti sentirai sola e la luce ti renderà difficile trovarmi
Sappi solo che sono sempre presente dall'altra parte

Perché con la tua mano nella mia e in una tasca piena di sentimento
Posso dirti che non c'è alcun posto in cui non possiamo andare
Metti solo una pietra sul passato, sono qui che cerco di tirarti fuori
Devi essere forte

Perché non voglio perderti ora
Sto guardando l'altra metà di me
La mancanza che sentivo nel cuore
È uno spazio che ora appartiene a te
Mostrami come combattere per ora
E ti dirò, tesoro, è stato facile
Tornare da te una volta che ho capito
Che sei sempre stata qui
È come se fossi il mio specchio
Il mio specchio, che mi fissa di rimando
Non potrei crescere
Se al mio fianco non ci fossi tu
E ora è chiaro come questa promessa
Che stiamo fondendo i nostri riflessi in uno
Perché è come se fossi il mio specchio
Il mio specchio, che mi fissa di rimando, mi fissa di rimando

Non sei forse qualcosa di speciale, un originale? Perché non sembra essere qualcosa di meramente assemblato
E non posso non fissarti, perché vedo la verità da qualche parte nei tuoi occhi
Oh, e non potrei mai cambiare senza di te, mi rifletti, e amo questo lato di te
E se potessi, ci guarderei sempre

Perché con la tua mano nella mia e in una tasca piena di sentimento
Posso dirti che non c'è alcun posto in cui non possiamo andare
Metti solo la mano sul passato, sono qui che cerco di tirarti fuori
Devi essere forte

Perché non voglio perderti ora
Sto guardando l'altra metà di me
La mancanza che sentivo nel cuore
È uno spazio che ora appartiene a te
Mostrami come combattere per ora
E ti dirò, tesoro, è stato facile
Tornare da te una volta che ho capito
Che sei sempre stata qui
È come se fossi il mio specchio
Il mio specchio, che mi fissa di rimando
Non potrei crescere
Se al mio fianco non ci fossi tu
E ora è chiaro come questa promessa
Che stiamo fondendo i nostri riflessi in uno
Perché è come se fossi il mio specchio
Il mio specchio, che mi fissa di rimando, mi fissa di rimando

Il passato è storia
Il futuro è un mistero
Riesco a vederti mentre restituisci il mio sguardo
Tieni gli occhi su di me
Tesoro, tieni gli occhi su di me

Sei l'amore della mia vita (x 10)

Ora, sei l'ispirazione di questa canzone preziosa
E voglio solo vedere il tuo viso illuminarsi da quando mi hai preso in giro
Perciò ora dico addio al me stesso del passato, non c'è già più
E non vedo l'ora di portarti a casa
Voglio solo che tu lo sappia, sei
Sei l'amore della mia vita (x 8)

Tesoro, sei il mio riflesso, non vedo altro che te
Il mio riflesso, in tutto ciò che faccio
Sei il mio riflesso e non vedo altro che te
Il mio riflesso, in tutto ciò che faccio
Sei l'amore della mia vita (x 16)


mercoledì 24 aprile 2013

Marina And The Diamonds - How To Be A Heartbreaker (testo e traduzione)

Testo inglese:
How to be a heartbreaker

Rule number one, is that you gotta have fun
But baby when you're done, you gotta be the first to run
Rule number two, just don't get attached to
Somebody you could lose
So le-let me tell you

This is how to be a heartbreaker
Boys they like a little danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing I lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing I lo-lo-love you
At least I think I do

Cause I lo-lo-lo-love you

Rule number three, wear your heart on your cheek
But never on your sleeve, unless you wanna taste defeat
Rule number four, gotta be looking pure
Kiss him goodbye at the door, and leave him wanting more, more

This is how to be a heartbreaker
Boys they like a little danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you
At least I think I do

Cause I lo-lo-love you

Girls, we do, whatever it will take
Cause girls don't want, we don't want our hearts to break in two
So it's better to be fake, can't risk losing
In love again, ba-abe

This is how to be a heartbreaker
Boys they like a little danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you

Cause I lo-lo-lo-love you

At least I think I do

Testo italiano:
Come si comporta una rubacuori

Regola numero uno, devi divertirti
Ma tesoro, quando hai finito, devi essere la prima a fuggire
Regola numero due, non affezionarti assolutamente
A chi potresti perdere
Per cui, lascia che ti dica

È così che si comporta una rubacuori
Ai ragazzi piace un po' di pericolo
Lo faremo innamorare di una sconosciuta
Un'attrice, cantando "Ti a-a-a-amo"
Come si comporta una rubacuori
Ai ragazzi piace uno sguardo di pericolo
Lo faremo innamorare di una sconosciuta
Un'attrice, cantando "Ti a-a-a-amo"
"Almeno credo"

Perché ti a-a-a-amo

Regola numero tre, il cuore va sulla guancia
E non in mano, a meno che tu non voglia assaggiare una sconfitta
Regola numero quattro, devi sembrare pura
Dagli un bacio d'addio alla porta, e lascialo facendolo desiderare di più, di più

È così che si comporta una rubacuori
Ai ragazzi piace un po' di pericolo
Lo faremo innamorare di una sconosciuta
Un'attrice, cantando "Ti a-a-a-amo"
Come si comporta una rubacuori
Ai ragazzi piace uno sguardo di pericolo
Lo faremo innamorare di una sconosciuta
Un'attrice, cantando "Ti a-a-a-amo"
"Almeno credo"

Perché ti a-a-a-amo

Noi ragazze facciamo qualunque cosa
Perché noi ragazze non vogliamo che i nostri cuori si spezzino in due
Perciò è meglio essere finte, non possiamo rischiare di perdere
Innamorandoci di nuovo, tesoro

È così che si comporta una rubacuori
Ai ragazzi piace un po' di pericolo
Lo faremo innamorare di una sconosciuta
Un'attrice, cantando "Ti a-a-a-amo"
Come si comporta una rubacuori
Ai ragazzi piace uno sguardo di pericolo
Lo faremo innamorare di una sconosciuta
Un'attrice, cantando "Ti a-a-a-amo"
"Almeno credo"

Perché ti a-a-a-amo

Almeno credo

Marina And The Diamonds - Are You Satisfied? (testo e traduzione)

Testo inglese:
Are you satisfied?


I was pulling out my hair
The day I got the deal
Chemically calm
Was I meant to feel happy
that my life was just about to change

One life pretending to be
The cow who got the cream
Oh, everybody said
"Marina is a dreamer"
People like to tell you

What you're gonna be
It's not my problem if you don't see what I see
And I do not give a damn if you don't believe
My problem its my problem
That I never am happy
It's my problem, it's my problem
On how fast I will succeed

Are you satisfied with an average life ?
Do I need to lie to make my way in life ?

High achiever don't you see
Baby, nothing comes for free
They say I'm a control freak
Driven a greed to succeed
Nobody can stop me

Cause it's my problem
If I want to pack up and run away
It's my business if I feel the need to
Smoke and drink and sway
It's my problem, it's my problem
If I feel the need to hide
And it's my problem if I have no friends
And feel I want to die

Are you satisfied with an average life ?
Do I need to lie to make my way in life ?
Are you satisfied with an average life ?
Do I need to lie to make my way in life ?
Are you satisfied with an easy ride ?
Once you cross the line
Will you be satisfied?

Sad inside ... in this life ... Unsatisfied, praying
Sad inside ... in this life ... Unsatisfied, waiting

Are you satisfied with an average life
Do I need to lie to make my way in life

Are you satisfied with an easy ride
Once you cross the line
Will you be satisfied?

Are you satisfied? (x8)

Testo italiano:
Sei soddisfatto?

Mi tiravo i capelli
Il giorno in cui ho avuto il contratto
Chimicamente calma
Dovevo sentirmi felice
Sapendo che la mia vita stava per cambiare?

Una vita passata a fingere di essere
Soddisfatta di me stessa
Oh, tutti dicevano
"Marina è una sognatrice"
Alla gente piace dirti

Cosa diventerai
Non è un mio problema se non vedi quel che vedo
E non me ne importa niente se non ci credi
È un mio problema, è un mio problema
Se non sono mai felice
È un mio problema, è un mio problema
Oh quanto in fretta avrò successo

Ti soddisfa vivere una vita comune?
Devo per forza mentire per farmi strada nella vita?

Ehi tu che hai avuto successo nella vita, non lo vedi?
Tesoro, tutto ha un prezzo
Dicono che sono una maniaca del controllo
Che sono ambiziosa, avida di successo
Niente può fermarmi

Perché è un mio problema
Se voglio fare le valigie e scappare
Sono affari miei se sento il bisogno di
Fumare, bere e barcollare
È un mio problema, è un mio problema
Se sento il bisogno di nascondermi
Ed è un mio problema se non ho amici
E sento di desiderare la morte

Ti soddisfa vivere una vita comune?
Devo per forza mentire per farmi strada nella vita?
Ti soddisfa vivere una vita comune?
Devo per forza mentire per farmi strada nella vita?
Ti soddisfa percorrere una strada semplice?
Quando oltrepasserai il limite
Ne sarai soddisfatto?

Triste dentro, in questa vita, insoddisfatta, prego
Triste dentro, in questa vita, insoddisfatta, aspetto

Ti soddisfa vivere una vita comune?
Devo per forza mentire per farmi strada nella vita?
Ti soddisfa vivere una vita comune?
Devo per forza mentire per farmi strada nella vita?
Ti soddisfa percorrere una strada semplice?
Quando oltrepasserai il limite
Ne sarai soddisfatto?

Sei soddisfatto? (x8)

domenica 21 aprile 2013

Jordin Sparks - Battlefield (testo e traduzione)

Testo inglese:
Battlefield


Don't try to explain your mind
I know what's happening here
One minute it's love
And suddenly it's like a battlefield

One word turns into a war
Why is it the smallest things that tear us down?
My world's nothing when you don't
I'm out here without a shield
Can't go back now

Both hands, tied behind my back with nothing
Oh no, these times when we climb so fast to fall again
Why we gotta fall for it now

I never meant to start a war
You know I never wanna hurt you
Don't even know what we're fighting for

Why does love always feel like a battlefield
A battlefield, a battlefield?
Why does love always feel like a battlefield
A battlefield, a battlefield?
Why does love always feel like

Can't swallow our pride
Neither of us wanna raise that flag
If we can't surrender then we both gonna lose
What we had, oh no

Both hands tied behind my back with nothing
Oh no, these times when we climb so fast to fall again
I don't wanna fall for it now

I never meant to start a war
You know I never wanna hurt you
Don't even know what we're fighting for

Why does love always feel like a battlefield
A battlefield, a battlefield?
Why does love always feel like a battlefield
A battlefield, a battlefield?

I guess you better go and get your armor
(Get your armor)
Get your armor
I guess you better go and get your armor
(Get your armor)
Get your armor
I guess you better go and get your

We could pretend that we are friends tonight
(Oh, oh, oh)
And in the morning we'll wake up and we'll be alright
'Cause baby, we don't have to fight
And I don't want this love to feel like

A battlefield, a battlefield, a battlefield
Why does love always feel like a battlefield
A battlefield, a battlefield

I guess you better go and get your armor

I never meant to start a war
You know I never wanna hurt you
Don't even know what we're fighting for
(Fighting, fighting for)

Why does love always feel like a battlefield
A battlefield, a battlefield?
Why does love always feel like a battlefield
A battlefield, a battlefield?

I guess you better go and get your armor
(Get your armor)
Get your armor
I guess you better go and get your armor
(Get your armor)
Get your armor

Why does love always feel like?
Why does love always feel like?
A battlefield, a battlefield

I never meant to start a war
Don't even know what we're fighting for
I never meant to start a war
Don't even know what we're fighting for

Testo italiano:
Campo di battaglia

Non cercare di spiegarmi quel che pensi
So che cosa sta succedendo
Un minuto è amore
E quello dopo è come se fossimo su un campo di battaglia

Una parola si trasforma in una guerra
Perché sono le cose più piccole a farci crollare?
Il mio mondo non ha un senso quando non ci sei
Sono qui fuori senza uno scudo
Non posso tornare indietro ora

Niente mi trattiene eppure ho entrambe le mani legate dietro la schiena
Oh no, quei momenti in cui saliamo in alto così in fretta solo per cadere di nuovo
Perché dobbiamo cascarci ora?

Non è mai stata mia intenzione dare inizio a una guerra
Lo sai che non vorrei mai farti del male
Non so nemmeno per cosa stiamo combattendo

Perché l'amore ci fa sentire sempre come se fossimo su un campo di battaglia?
Un campo di battaglia, un campo di battaglia?
Perché l'amore ci fa sentire sempre come se fossimo su un campo di battaglia?
Un campo di battaglia, un campo di battaglia?
Perché l'amore ci fa sempre sentire come...

Non riusciamo a mandare giù l'orgoglio
Nessuno di noi vuole alzare quella bandiera
Se non siamo in grado di arrenderci, perderemo entrambi
Quello che avevamo, oh no

Niente mi trattiene eppure ho entrambe le mani legate dietro la schiena
Oh no, quei momenti in cui saliamo in alto così in fretta solo per cadere di nuovo
Non voglio cascarci ora

Non è mai stata mia intenzione dare inizio a una guerra
Lo sai che non vorrei mai farti del male
Non so nemmeno per cosa stiamo combattendo

Perché l'amore ci fa sentire sempre come se fossimo su un campo di battaglia?
Un campo di battaglia, un campo di battaglia?
Perché l'amore ci fa sentire sempre come se fossimo su un campo di battaglia?
Un campo di battaglia, un campo di battaglia?
Perché l'amore ci fa sempre sentire come...

Credo sia meglio che tu vada a indossare l'armatura
(Indossare l'armatura)
Indossare l'armatura
Credo sia meglio che tu vada a indossare l'armatura
(Indossare l'armatura)
Indossare l'armatura

Perché l'amore ci fa sempre sentire come
Perché l'amore ci fa sempre sentire come
Se fossimo su un campo di battaglia, un campo di battaglia

Non è mai stata mia intenzione dare inizio a una guerra
Lo sai che non vorrei mai farti del male
Non so nemmeno per cosa stiamo combattendo

The Alan Parsons Project - Games People Play (testo e traduzione)

Testo inglese:
Games people play

Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
And how do we spend our lives if there's no one to lend us a hand?

I don't wanna live here no more, I don't wanna stay
Ain't gonna spend the rest of my life quietly fading away

Games people play, you take it or you leave it
Things that they say, Honor Bright
If I promise you the moon and the stars, would you believe it?
Games people play in the middle of the night

Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
And how do we spend our lives knowin' nobody gives us a damn?

I don't wanna live here no more, I don't wanna stay
Ain't gonna spend the rest of my life, quietly fading away

Games people play, you take it or you leave it
Things that they say just don't make it right
If I'm telling you the truth right now, do you believe me?
Games people play in the middle of the night

Games people play, you take it or you leave it
Things that they say, Honor Brite
If I promise you the moon and the stars, would you believe it?
Games people play in the middle of the night

Games people play, you take it or you leave it
Things that they say, just don't make it right
If I'm telling you the truth right now, do you believe me?
Games people play in the middle of the night...

Testo italiano:
I trucchi a cui ricorre la gente

E adesso dove andremo, ora che tutti i nostri figli stanno crescendo?
E come trascorreremo le nostre vite, se non c'è nessuno che ci dia una mano?

Non voglio più vivere qui, non voglio restare
Non passerò il resto della mia vita a svanire in silenzio

I trucchi a cui ricorre la gente, prendere o lasciare
Le cose che dicono, Honor Bright*
Se ti promettessi la luna e le stelle, ci crederesti?
I trucchi a cui ricorre la gente, nel cuore della notte

E adesso dove andremo, ora che tutti i nostri figli stanno crescendo?
E come trascorreremo le nostre vite, sapendo che a nessuno importa di noi?

Non voglio più vivere qui, non voglio restare
Non passerò il resto della mia vita a svanire in silenzio

I trucchi a cui ricorre la gente, prendere o lasciare
Le cose che dicono non lo giustificano
Se ti sto dicendo la verità ora, mi crederai?
I trucchi a cui ricorre la gente, nel cuore della notte

I trucchi a cui ricorre la gente, prendere o lasciare
Le cose che dicono, Honor Bright
Se ti promettessi la luna e le stelle, ci crederesti?
I trucchi a cui ricorre la gente, nel cuore della notte

I trucchi a cui ricorre la gente, prendere o lasciare
Le cose che dicono non lo giustificano
Se ti sto dicendo la verità ora, mi crederai?
I trucchi a cui ricorre la gente, nel cuore della notte

* Honor Bright è una band punk/rock americana. Nonostante le mie ricerche non sono riuscita a capire cosa possa significare il loro nome in questo contesto, e pare che questa collocazione risulti poco chiara persino ai madrelingua inglesi.

Hurts - Miracle (testo e traduzione)

Testo inglese:
Miracle

Talk to me girl, tell me your lies
Let your secrets hypnotise
‘Cause the light will never shine on this heart of mine
And all the love we sacrificed
Look at all of the damage you have done in time
You can see what a savage I’ve become, in my eyes
If you look in my heart you will find

No love, no light, no end inside
And I’m looking for a miracle
And I’m looking for a miracle
But I hope, I pray, and I will fight
Cause I’m looking for a miracle
Cause I’m looking for a miracle

There’s a place I wanna go
And a life I wanna know
But you crucified my heart of gold
But oh, look at all of the damage you have done in time
If you offer salvation, I will run into your arms
And deep in my heart you will find

No love, no light, no end inside
And I’m looking for a miracle
And I’m looking for a miracle
But I hope, I pray, and I will fight
Cause I’m looking for a miracle
Cause I’m looking for a miracle
Miracle

And I’m looking for a miracle
There’s No love, no light, no end inside
And I’m looking for a miracle
And I’m looking for a miracle
But I hope, I pray, and I will fight
Cause I’m looking for a miracle
Cause I’m looking for a miracle

Testo italiano:
Miracolo

Parlami ragazza, dimmi le tue bugie
Lascia che i tuoi segreti mi ipnotizzino
Perché la luce non brillerà mai su questo mio cuore
E su tutto l'amore che abbiamo sacrificato
Guarda quanti danni hai causato, col tempo
Puoi vedere quanto sono diventato selvaggio, nei miei occhi
Se guardi nel mio cuore non troverai

Né amore, né luce, né fine al suo interno
E sono alla ricerca di un miracolo
E sono alla ricerca di un miracolo
Ma spero, prego, e combatterò
Perché sono alla ricerca di un miracolo
Perché sono alla ricerca di un miracolo

C'è un posto in cui voglio andare
E una vita che voglio conoscere
Ma tu hai crocifisso il mio cuore d'oro
Ma oh, guarda quanti danni hai causato, col tempo
Se mi offri la salvezza, mi getterò tra le tue braccia
E nel profondo del mio cuore non troverai

Né amore, né luce, né fine al suo interno
E sono alla ricerca di un miracolo
E sono alla ricerca di un miracolo
Ma spero, prego, e combatterò
Perché sono alla ricerca di un miracolo
Perché sono alla ricerca di un miracolo

E sono alla ricerca di un miracolo
Non c'è amore, né luce, né fine al suo interno
E sono alla ricerca di un miracolo
E sono alla ricerca di un miracolo
Ma spero, prego, e combatterò
Perché sono alla ricerca di un miracolo
Perché sono alla ricerca di un miracolo

venerdì 19 aprile 2013

Demi Lovato - Heart Attack (testo e traduzione)

Testo inglese:
Heart Attack

Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack

Never put my love out on the line
Never said yes to the right guy
Never had trouble getting what I want
But when it comes to you, I’m never good enough
When I don’t care
I can play ‘em like a Ken doll
Won’t wash my hair
Then make 'em bounce like a basketball

But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear high heels
Yea you, make me so nervous
That I just can’t hold your hand

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x3)

Never break a sweat for the other guys
When you come around, I get paralyzed
And everytime I try to be myself
It comes out wrong like a cry for help
It’s just not fair
Pain’s more trouble than love is worth
I gasp for air
It feels so good, but you know it hurts

But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear perfume
For you, make me so nervous
That I just can’t hold your hand

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x3)

The feelings got lost in my lungs
They’re burning, I’d rather be numb
And there’s no one else to blame
So scared I take off and I run
I’m flying too close to the sun
And I burst into flames

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I'd have a heart attack (x2)
I think I'd have a heart attack
I think I'd have a heart attack (x2)

Testo italiano:
Attacco di cuore

Rafforzo le mie difese
Perché non voglio innamorarmi
Se mai lo facessi
Credo che mi verrebbe un attacco di cuore

Non ho mai espresso il mio amore in tutta franchezza
Non ho mai detto sì al ragazzo giusto
Non ho mai avuto problemi ad ottenere quel che volevo
Ma quando si tratta di te, non sono mai all'altezza
Quando non m'importa
Posso giocare con loro come se fossero dei Ken
Non mi lavo i capelli
E li faccio rimbalzare come palle da basket

Ma tu mi fai venire voglia di comportarmi come una ragazza
Dipingermi le unghie e mettere tacchi alti
Sì tu, mi rendi così nervosa
Che non riesco a prenderti per mano

Mi fai brillare, ma lo nascondo
Non voglio che si noti, perciò
Rafforzo le mie difese
Perché non voglio innamorarmi
Se mai lo facessi
Credo che mi verrebbe un attacco di cuore

Non ho mai avuto problemi con gli altri ragazzi
Ma quando arrivi tu, mi paralizzo
E ogni volta che cerco di essere me stessa
Viene fuori nel modo sbagliato, come se stessi gridando aiuto
Non è giusto
L'amore non vale il dolore che porta
Mi sforzo di respirare
È una sensazione così bella, ma sai che fa male

Ma tu mi fai venire voglia di comportarmi come una ragazza
Dipingermi le unghie e mettermi profumo
Per te, che mi rendi così nervosa
Che non riesco a prenderti per mano

Mi fai brillare, ma lo nascondo
Non voglio che si noti, perciò
Rafforzo le mie difese
Perché non voglio innamorarmi
Se mai lo facessi
Credo che mi verrebbe un attacco di cuore

I sentimenti si sono persi nei miei polmoni
Bruciano, preferirei non sentire più niente
E la colpa è solo mia
Ho così paura che prendo il volo e fuggo via
Sto volando troppo vicina al sole
E prendo fuoco

Mi fai brillare, ma lo nascondo
Non voglio che si noti, perciò
Rafforzo le mie difese
Perché non voglio innamorarmi
Se mai lo facessi
Credo che mi verrebbe un attacco di cuore

Stereophonics - You're My Star (testo e traduzione)

Testo inglese:
You're my star

You fly with angels wings
You've got my blood in your veins
And your eyes see everything
And they shine like diamond rings

You're my Sunday, make my Monday come alive
Just like Tuesday, you're a new day, wakes me up
Wednesday's raining, Thursday's yearning Friday nights
Then it all ends at the weekend, you're my star

At times, I cave right in
(Times I cave right in)
But this fights, we have to win
(This time we have to win)

And your songs you love to sing
(La la la la la, la la la la)
May your dreams forever live
(La la la la la, la la la la)

You're my Sunday, make my Monday come alive
Just like Tuesday you're a new day, wakes me up
Wednesday's raining, Thursday's yearning Friday nights
Then it all ends at the weekend, you're my star
You're my star, yes you are

It's a thrill to see your imagination
Just watching you is an education
What's in your mind, is my fascination
It blows my mind, it set's my heart racing

You're my Sunday, make my Monday come alive
(You make me come alive)
Just like Tuesday you're a new day, wakes me up
(You make me come alive)
Wednesday's raining, Thursday's yearning Friday nights
(You make me come alive)
Then it all ends at the weekend, you're my star

Testo italiano:
Sei la mia stella

Voli su ali d'angelo
Il mio sangue scorre nelle tue vene
E i tuoi occhi vedono ogni cosa
E brillano come anelli di diamante

Sei la mia domenica, fai sorgere il mio lunedì
Proprio come martedì, sei un giorno nuovo, che mi sveglia
La pioggia di mercoledì, il desiderio di giovedì, i venerdì sera
E finisce tutto con il weekend, sei la mia stella

A volte crollo
(A volte crollo)
Ma questa battaglia la dobbiamo vincere
(Questa volta dobbiamo vincere)

E le canzoni che ami cantare
(La la la la la, la la la la)
Che i tuoi sogni possano vivere per sempre
(La la la la la, la la la la)

Sei la mia domenica, fai sorgere il mio lunedì
Proprio come martedì, sei un giorno nuovo, che mi sveglia
La pioggia di mercoledì, il desiderio di giovedì, i venerdì sera
E finisce tutto con il weekend, sei la mia stella

È un'emozione vedere quel che immagini
Anche solo guardarti mi insegna qualcosa
Quel che hai in mente mi incanta
Mi fa impazzire, mi fa battere forte il cuore

Sei la mia domenica, fai sorgere il mio lunedì
(Mi porti in vita)
Proprio come martedì, sei un giorno nuovo, che mi sveglia
(Mi porti in vita)
La pioggia di mercoledì, il desiderio di giovedì, i venerdì sera
(Mi porti in vita)
E finisce tutto con il weekend, sei la mia stella