mercoledì 25 aprile 2012

Owl City feat. Mark Hoppus - Dementia (testo e traduzione)

Testo inglese:
Dementia

Dementia, you're driving me crazy
This is driving me crazy
Dementia
Dementia

Every light in the night flickered in and out
Every bone in my back shivered up and down
Keep the pace just in case all the magic dies
'Cause this is driving me crazy

Every voice in my head shouted yes and no
Every freight train of thought fought to stop and go
Keep the pace just in case all the magic dies
'Cause this is driving me crazy

Big surprise, I'm a ghost keeping out of sight
Rub your eyes, you're a star in the summer night
This is love, this is war, it's insanity
Dementia, you're driving me crazy

Dementia, you're driving me crazy
This is driving me crazy

Every tear in my eyes dripped and wouldn't drop
Every disk in my spine shook and couldn't stop
Keep the pace just in case all the magic dies
'Cause this is driving me crazy
Every hand let me go that I tried to hold
Every warm-hearted love left me freezing cold
Keep the pace just in case all the magic dies
'Cause this is driving me crazy

Big surprise I'm a ghost keeping out of sight
Rub your eyes, you're a star in the summer night
This is love, this is war, it's insanity
Dementia, you're driving me crazy

Dementia, you're driving me crazy
This is driving me crazy
You're drivin me crazy
'Cause this is drivin me crazy

Big surprise, I'm a ghost keeping out of sight
Rub your eyes, you're a star in the summer night
This is love, this is war, it's insanity
Dementia
Dementia
Through the skies you're en route at the speed of light
So realize there's chaos in the air tonight
This is love, this is war, this is pure insanity
Dementia, you're driving me crazy

This is driving me crazy
Dementia, you're driving me crazy
'Cause this is driving me crazy
Dementia you're driving me crazy
This is driving me crazy

Dementia
Dementia

Testo italiano:
Demenza

Demenza, mi stai facendo impazzire
Mi sta facendo impazzire
Demenza
Demenza

Ogni luce nella notte tremolava, dentro e fuori
Ogni osso della mia schiena tremava, su e giù
Tieni il passo, nel caso tutta questa magia dovesse finire
Perché mi sta facendo impazzire

Ogni voce nella mia testa grida sì o no
Ogni treno merci carico di pensieri ha lottato per fermarsi e partire
Tieni il passo, nel caso tutta questa magia dovesse finire
Perché mi sta facendo impazzire

Che sorpresa, sono un fantasma che non si fa vedere
Sfregati gli occhi, sei una stella nella notte d'estate
Questo è amore, è guerra, è pazzia
Demenza, mi stai facendo impazzire

Demenza, mi stai facendo impazzire
Mi sta facendo impazzire

Ogni lacrima sgorgava dai miei occhi ma non cadeva
Ogni disco della mia spina dorsale tremava e non si poteva fermare
Tieni il passo, nel caso tutta questa magia dovesse finire
Perché mi sta facendo impazzire

Ogni mano che ho cercato di stringere mi ha lasciato andare
Ogni amore caloroso ha finito per gelarmi
Tieni il passo, nel caso tutta questa magia dovesse finire
Perché mi sta facendo impazzire

Che sorpresa, sono un fantasma che non si fa vedere
Sfregati gli occhi, sei una stella nella notte d'estate
Questo è amore, è guerra, è pazzia
Demenza, mi stai facendo impazzire

Demenza, mi stai facendo impazzire
Mi sta facendo impazzire
Mi stai facendo impazzire
Perché mi sta facendo impazzire

Che sorpresa, sono un fantasma che non si fa vedere
Sfregati gli occhi, sei una stella nella notte d'estate
Questo è amore, è guerra, è pazzia
Demenza
Demenza
Per i cieli sei in viaggio alla velocità della luce
Per cui, accorgiti del caos che è nell'aria stanotte
Questo è amore, è guerra, è pura pazzia
Demenza, mi stai facendo impazzire

Mi sta facendo impazzire
Demenza, mi stai facendo impazzire
Perché mi sta facendo impazzire
Demenza, mi stai facendo impazzire
Mi sta facendo impazzire

Demenza
Demenza


lunedì 23 aprile 2012

Crowded House - Don't Dream it's Over (testo e traduzione)

Testo inglese:
Don't Dream It's Over

There is freedom within, there is freedom without
Try to catch the deluge in a paper cup
There's a battle ahead, many battles are lost
But you'll never see the end of the road
While you're traveling with me

Hey now, hey now
Don't dream it's over
Hey now, hey now
When the world comes in
They come, they come
To build a wall between us
We know they won't win

Now I'm towing my car, there's a hole in the roof
My possessions are causing me suspicion but there's no proof
In the paper today tales of war and of waste
But you turn right over to the T.V. page

Now I'm walking again to the beat of a drum
And I'm counting the steps to the door of your heart
Only shadows ahead barely clearing the roof
Get to know the feeling of liberation and relief

Hey now, hey now
Don't dream it's over
Hey now, hey now
When the world comes in
They come, they come
To build a wall between us
Don't ever let them win

Testo italiano:
Non sognare che sia finita

C'è libertà dentro, c'è libertà senza
Cerca di raccogliere il diluvio in un bicchiere di carta
C'è una battaglia che ci aspetta, e molte sono state perse
Ma non riuscirai mai a vedere la fine della strada
Finché viaggi con me

Hey ora, ora
Non sognare che sia finita
Hey ora, ora
Quando il mondo arriva
Arrivano, arrivano
Per alzare un muro tra di noi
Sappiamo che non vinceranno

Rimorchio la mia auto, ha un buco sul tettuccio
Ciò che possiedo mi causa sospetto ma non ho prove
Nei giornali di oggi, storie di guerra e di sprechi
Ma vai direttamente alla pagina dei programmi TV

Ora cammino di nuovo al ritmo di un tamburo
E conto i passi che conducono alla porta del tuo cuore
Davanti solo ombre che a malapena sgombrano il tettuccio
Inizia a conoscere la sensazione di liberazione e sollievo

Hey ora, ora
Non sognare che sia finita
Hey ora, ora
Quando il mondo arriva
Arrivano, arrivano
Per alzare un muro tra di noi
Non farli vincere mai


Lights - Face Up (testo e traduzione)

Testo inglese:
Face Up

It's late and I am tired, wish I could spark your smile
The place is flying high but right now I wanna be low
Don't wanna move an inch, let alone a million miles
And I don't wanna go but I know I gotta go

I just want to feel alive

The times you don't wanna wake up
'Cause in your sleep it's never over when you give up
The sun is always going to rise up
You need to get up, gotta keep your head up

Look at the people all around you
The way you feel is something everybody goes through
Dark out but you still gotta light up
You need to wake up, gotta keep your face up

Seems like the more you grow the more time you spend alone
Before you know it you end up perfectly on your own
The city's shining bright but you don't see the light
How come you concentrate on things that don't make you feel right?

I just want to feel alright

The times you don't wanna wake up
'Cause in your sleep it's never over when you give up
The sun is always going to rise up
You need to get up, gotta keep your head up

Look at the people all around you
The way you feel is something everybody goes through
Dark out but you still gotta light up
You need to wake up, gotta keep your face up

I'm looking for more than a little bit
I'm gonna have to find my way through it
Gonna leave a mark, I'm gonna set a spark
I'm coming up off the ground, I won't be looking down

The times you don't wanna wake up
'Cause in your sleep it's never over when you give up
The sun is always going to rise up
You need to get up, gotta keep your head up

Look at the people all around you
The way you feel is something everybody goes through
Dark out but you still gotta light up
You need to wake up, gotta keep your face up

Testo italiano:
Testa alta

E' tardi e sono stanca, vorrei poterti destare un sorriso
Questo posto vola ad alta quota ma ora voglio restarmene in basso
Non voglio muovermi di un centimetro, figuriamoci un milione di miglia
E non voglio andare ma so che devo farlo

Voglio solo sentirmi viva

Quelle volte che non vuoi svegliarti
Perché nei sogni non è mai finita quando ti arrendi
Il sole non smetterà mai di sorgere
Devi alzarti, devi tenere la testa alta

Guarda le persone tutt'intorno a te
Quel che provi è qualcosa che affrontano tutti
Ti oscuri ma devi comunque illuminarti
Devi svegliarti, devi tenere la testa alta

Sembra che più si cresca più si passi tempo da soli
Prima che te ne accorga, sei già del tutto sola
La città splende ma non vedi la luce
Come puoi concentrarti in cose che non ti fanno stare bene?

Voglio solo sentirmi bene

Quelle volte che non vuoi svegliarti
Perché nei sogni non è mai finita quando ti arrendi
Il sole non smetterà mai di sorgere
Devi alzarti, devi tenere la testa alta

Guarda le persone tutt'intorno a te
Quel che provi è qualcosa che affrontano tutti
Ti oscuri ma devi comunque illuminarti
Devi svegliarti, devi tenere la testa alta

Cerco molto più che un poco
In tutto questo dovrò trovare la mia strada
Lascerò un segno, accenderò una scintilla
Risalirò il terreno, non guarderò più in basso

Quelle volte che non vuoi svegliarti
Perché nei sogni non è mai finita quando ti arrendi
Il sole non smetterà mai di sorgere
Devi alzarti, devi tenere la testa alta

Guarda le persone tutt'intorno a te
Quel che provi è qualcosa che affrontano tutti
Ti oscuri ma devi comunque illuminarti
Devi svegliarti, devi tenere la testa alta

Owl City - Plant Life (testo e traduzione)

Testo inglese:
Plant Life


I saw a ghost on the stairs
And sheets on the tables and chairs
The silverware swam with the sharks in the sink
Even so, I don't know what to think

I've been longing for daisies to push through the floor
And I wish plant life would grow all around me
So I won't feel dead anymore
So I won't feel dead anymore

I saw a bear in the den
Reading my textbooks again
The bats flowed like traffic
As they poured from the attic
Heaven knows I could really use a friend

I'd rather waltz than just walk through the forest
The trees keep the tempo and they swing in time
Quartet of crickets chime in for the chorus
If I were to pluck on your heart strings
Would you strum on mine?

I've been longing for daisies to push through the floor
I've never really felt like this before
And I wish plant life would grow all around me
So I won't feel dead anymore
So I won't feel dead anymore

Your spirit is sweet, so pull off your sheet
And give me a ghost of a smile
Show me your teeth 'cause you're a teddy beneath
So just grin and bear it a while
Just grin and bear it a while

I'd rather waltz than just walk through the forest
The trees keep the tempo and they swing in time
Quartet of crickets chime in for the chorus
If I were to pluck on your heart strings
Would you strum on mine?

The book babbles on about nothing at all
New leaf turns over, unwilling to fall

Tonight I'm busting out of this old haunted house
'Cause I'm sick of waiting for
All those spider webs to grow all around me
'Cause I don't feel dead anymore
And I'm not afraid anymore

I'd rather waltz than just walk through the forest
The trees keep the tempo and they swing in time
Quartet of crickets chime in for the chorus
If I were to pluck on your heart strings
Would you strum on mine?

If I were to pluck on your heart strings
Would you strum on mine?

Testo italiano:
Vegetazione

Ho visto un fantasma sulle scale
E lenzuola su tavoli e sedie
L'argenteria nuotava nel lavello insieme agli squali
Ciò nonostante, non so cosa pensare

Sto morendo dalla voglia di avere delle margherite da piantare nel pavimento
E vorrei che la vegetazione crescesse tutt'intorno a me
Così non mi sentirei più come se fossi morto
Così non mi sentirei più come se fossi morto

Ho visto un orso nella tana
Leggere i miei libri di testo ancora una volta
E i pipistrelli circolare come in mezzo al traffico
Mentre pendevano dal soffitto
Dio sa quant'ho bisogno di avere un amico

Preferirei muovermi a tempo di valzer piuttosto che passeggiare per la foresta
Gli alberi tengono il ritmo e si dondolano a tempo di musica
Quartetti di grilli intervengono nel ritornello
Se dovessi pizzicare le corde del tuo cuore
Strimpelleresti le mie?

Sto morendo dalla voglia di avere delle margherite da piantare nel pavimento
Non mi sono davvero mai sentito così
E vorrei che la vegetazione crescesse tutt'intorno a me
Così non mi sentirei più come se fossi morto
Così non mi sentirei più come se fossi morto

Il tuo spirito è dolce, quindi tira via le lenzuola
E mostrami un accenno di sorriso
Mostrami i denti, perché sotto sotto sei un orsacchiotto
Per cui sogghigna, e continua a farlo per un po'
Sogghigna e basta, e continua a farlo per un po'

Preferirei muovermi a tempo di valzer piuttosto che passeggiare per la foresta
Gli alberi tengono il ritmo e si dondolano a tempo di musica
Quartetti di grilli intervengono nel ritornello
Se dovessi pizzicare le corde del tuo cuore
Strimpelleresti le mie?

Il libro continua blaterare sul nulla più assoluto
Una nuova foglia si rigira, rifiutandosi di cadere

Stanotte fuggirò da questa casa infestata
Perché sono stanco di aspettare
Che tutte quelle tele di ragno mi crescano intorno
Perché non mi sento più come se fossi morto
E non ho più paura

Preferirei muovermi a tempo di valzer piuttosto che passeggiare per la foresta
Gli alberi tengono il ritmo e si dondolano a tempo di musica
Quartetti di grilli intervengono nel ritornello
Se dovessi pizzicare le corde del tuo cuore
Strimpelleresti le mie?

Se dovessi pizzicare le corde del tuo cuore
Strimpelleresti le mie?

Owl City - Deer in the Headlights (testo e traduzione)

Testo inglese:
Deer in the Headlights 

Met a girl in the parking lot
And all I did was say hello

Her pepper spray made it rather hard
For me to walk her home
But I guess that's the way it goes

Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye
Didn't you know love could shine this bright
Well smile because you're the deer in the headlights

Met a girl with a graceful charm
But when beauty met the beast, he froze
Got the sense I was not her type
By the black eye and bloody nose
But I guess that's the way it goes

Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye
Didn't you know love could shine this bright
Well smile because you're the deer in the headlights

It's suffocating to say but the female mystique takes my breath away
So give me a smile or give me a sneer
'Cause I'm trying to guess here

Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye
Didn't you know love could shine this bright
I'm sorry I ever tried
Deer in the headlights

Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye
Didn't you know love could shine this bright
If life was a game you would never play nice
If love was a beam you'd be blind in both eyes
Put your sunglasses on 'cause you're the deer in the headlights
You're the deer in the headlights

Testo italiano:
Il cervo davanti ai fari

Ho incontrato una ragazza al parcheggio
Non ho fatto altro che dirle ciao
Il suo spray al pepe mi ha reso piuttosto difficile
Riaccompagnarla a casa
Ma suppongo che non possa andare diversamente

Dimmelo ancora, è stato amore a prima vista?
Quando mi sei passata davanti e hai attirato la mia attenzione
Non pensavi che l'amore potesse splendere così tanto?
Beh, sorridi perché sei il cervo rimasto immobile davanti ai miei fari *

Ho incontrato una ragazza dal fascino aggraziato
Ma quando la bella ha incontrato la bestia, si è immobilizzata
Ho avuto l'impressione di non essere il suo tipo
Ma suppongo non possa andare diversamente

Dimmelo ancora, è stato amore a prima vista?
Quando mi sei passata davanti e hai attirato la mia attenzione
Non pensavi che l'amore potesse splendere così tanto?
Beh, sorridi perché sei il cervo rimasto immobile davanti ai miei fari

E' opprimente da dire ma l'alone di mistero delle ragazze mi toglie il respiro
Per cui, concedimi un sorriso o almeno un sogghigno
Perché sto solo cercando di capire

Dimmelo ancora, è stato amore a prima vista?
Quando mi sei passata davanti e hai attirato la mia attenzione
Non pensavi che l'amore potesse splendere così tanto?
Mi dispiace averci anche solo provato
Cervo davanti ai miei fari

Dimmelo ancora, è stato amore a prima vista?
Quando mi sei passata davanti e hai attirato la mia attenzione
Non pensavi che l'amore potesse splendere così tanto?
Se l'amore fosse un gioco non giocheresti mai in modo corretto
Se l'amore fosse un raggio saresti cieca in entrambi gli occhi
Mettiti gli occhiali da sole perché sei il cervo rimasto immobile davanti ai miei fari
Sei il cervo rimasto immobile davanti ai miei fari

* L'espressione letteralmente tradotta come "cervo nei fari" si riferisce al comportamento del cervo che viene catturato nel raggio dei fari delle macchine di notte e rimane assolutamente immobile invece che scappare. Viene usata per riferirsi a chi rimane sconvolto per qualcosa o qualcuno. Ho lasciato la metafora perché mi è parso rendere abbastanza bene anche in italiano. :)